Арс-Пресс

АЛИПОВА Светлана Анатольевна

БАГРОВ Роман Александрович

БАЛАКИРЕВА Наталья Юрьевна

БАЛДИЦЫН Василий Вячеславович

БАТЫРШИН Дамир Рафаилович

БЕЛОУСОВ Вячеслав Васильевич

БАШКИРОВА Мария Анатольевна

ВАСИЛЬЕВА Наталья Васильевна

ВОХМИНА Лариса Николаевна

ГЕРАСИМОВ Алексей Ильич

ГИМЕЛЬШТЕЙН Александр Владимирович

ГОЛЬДБЕРГ Рафаэль Соломонович

ДУБИНСКАЯ Софья Борисовна

ДЮДИНА Татьяна Ивановна

ЕВДОКИМОВА Татьяна Васильевна

ЕФРЕМОВ Дмитрий Александрович

ЕФРЕМОВ Игорь Олегович

ЗАЙЦЕВА Галина Александровна

ЗАКИРОВ Марс Фаритович

ЗВЕРЕВА Стелла Борисовна

ЗЕЛИНЬСКА Наталья Алексеевна

ЗНАМЕНСКАЯ Наталия Анатольевна

ИГНАТОВ Петр Иванович

ИГНАТОВА Наталья Николаевна

ИШМУХАМЕТОВА Галина Газимовна

КАПИТАНСКАЯ Галина Валерьевна

КАЧИН Валерий Александрович

КАШТАНОВ Олег Александрович

КОВАЛЕВА Лидия Юрьевна

КОЩЕЕВ Лев Леонидович

КУЗОВА Ирина Юрьевна

КУЗЬМИНСКАЯ Надежда Александровна

ЛАЗАРЕВ Алексей Генрихович

ЛАТЫШЕВ Александр Николаевич

ЛЕЗВИНА Валентина Александровна

ЛОБЫЗОВА Ольга Григорьевна

ЛОМТЕВ Александр Алексеевич

МАЙОРОВА Марина Владимировна

МАКАРОВ Ярослав Юрьевич

МИХАЛЬЧЕНКОВА Наталья Ивановна

НЕЧАЕВ Алексей Николаевич

ОДИНАЕВА Гулчехра Хабибулаевна

ПАВЛОВА Елена Владимировна

ПАВЛОВСКИЙ Владимир Евгеньевич

ПИРОГОВА Людмила Ивановна

ПЛАХИН Игорь Юрьевич

ПОЛЯНИН Дмитрий Павлович

РАСТОРГУЕВ Юрий Александрович

РЕШЕТЕНЬ Виктор Владимирович

РУДЕНКО Виктор Григорьевич

СЕППЕРОВ Миназим Мевлетович

СКОРБЕНКО Александр Николаевич

СМИРНОВ Василий Васильевич

СТАРИКОВА Оксана Анатольевна

СУЛТАНОВА Зульфия Набиевна

СЫСОЕВ Александр Алексеевич

ТЕРЕБУНОВА Александра Ивановна

ТОДОРЕНКО Ирина Владимировна

ТЮРИН Олег Игоревич

ФЕДОСЕЕВА Галина Филипповна

ЧЕКАЛОВА Любовь Леонидовна

ЧУДИНА Ольга Николаевна

ХАЮТ Леонид Александрович

ШРЕЙТЕР Наталья Владимировна

ЮДИНА Елена Геннадиевна

ЮЖАНСКАЯ Вера Николаевна

ЯКИМОВ Сергей Сергеевич

ЯКУПОВА Венера Абдулловна

16.01.2018, 14:08

МЕДИАТУР В ИТАЛИЮ – область МАРКЕ
Неизвестная Италия - часть II

03.06.2016, 04:48
Александр Ломтев, Елена Кривцова, газета «Саровская пустынь», г. Саров, Нижегородская область
 
Продолжение (начало 30.05.2016)
 
Русские песни под небом Италии
 
Маленький городок Габичче-Маре в провинции Марке. Ночь. Импровизированная концертная площадка прямо на городской площади, затихающие ряды зрителей. И вдруг – гимн России!
…На II международный фестиваль «Русские вечера в Италии» мы попали, можно сказать, случайно: время визита и фестиваля совпали. И в то же время чувствовалась в этом какая-то подспудная закономерность. Пока большие политики спорят, кто прав, кто виноват, загоняют свои страны в политические тупики, а потом ищут выхода из них, простые люди из регионов потихоньку налаживают отношения. Вот и фестиваль «Русские вечера в Италии» организовали и проводят под покровительством Пожизненного почетного консула Российской Федерации в регионе Марке – профессора Армандо Джинези простые итальянцы и русские, убеждённые, что между Россией и Италией гораздо больше общего, чем отличий.
- Господин консул не очень-то и скрывает, что этот фестиваль был рожден именно в тот момент, когда на Россию были наложены санкции, – сказала мне после концерта идейный вдохновитель народного творчества Жанна Байбакова. – Господин консул так и говорит, что таким образом он хочет поддержать Россию, хочет показать, что у России есть будущее. Что бы там ни происходило «в верхах», мы здесь стараемся пропагандировать русскую культуру, русский язык, культивировать хорошие отношения к России и русским людям.
Это начинание поддержано Министерством культуры Российской Федерации, мэрией г. Габичче-Маре. А непосредственным организатором стала Ассоциация «Друзья России и Италии» при сотрудничестве с компанией «Браво Сервис».
На фестиваль приглашаются творческие коллективы и отдельные участники, желающие поддержать имидж России за рубежом через культуру и искусство, любого возраста, любой национальности или религии.
В программе фестиваля мастер-классы по хореографии, пению, музыкальному творчеству, декоративно-прикладному творчеству, включая традиционную роспись пасхального яйца и русской матрешки, круглые столы для руководителей коллективов по обмену опытом и обсуждению сложностей в работе за рубежом, И, конечно же, экскурсии по городам Италии.
Как рассказала Жанна Викторовна, в прошлом году участники были в основном из России и стран ближнего зарубежья: Казахстана и Белоруссии. Но уже в этом году на фестиваль съехались русские соотечественники из Европы – Финляндии, Бельгии, Германии, Норвегии и, конечно же, России и Италии. 
В заключительном концерте фестиваля в Габичче-Маре, где нам посчастливилось быть в качестве почетных гостей, приняли участие более 150 участников, в том числе известные итальянские артисты
Может быть, кое-что из того, что продемонстрировали участники концерта под открытым небом, на изысканный вкус знатока могло показаться недостаточно профессиональным и высокохудожественным. Но, поверьте, русская речь, звучащая за тысячи миль от России под итальянскими звёздами, трогает и волнует до глубины души. Да разве об этом и думаешь, когда на сцену выходят дети в русских национальных нарядах, когда они поют о любви, дружбе, о том, что понятно и близко каждому, независимо от национальности, когда итальянские зрители восторженно аплодируют маленьким артистам. И кричат «Браво! Брависсимо!» русским артистам, русской речи, русской культуре, русскому народу.
Не поэтому ли, возвращаясь в отель, пока автобус петлял по крутым серпантинам провинции Марке, мы всю дорогу дружно пели.
 
Города…
 
Нашей базой стал отель Borgo Lanciano, расположившийся в совершенно живописной долине близ деревеньки Кастель Раймондо. Впрочем, на традиционный отель это место вряд ли походило. И внутри, и особенно снаружи – средневековое подворье: камень и дерево и обязательный вид на холм с замком на вершине из окна. При этом оборудование номеров вполне современное: кондиционеры, телевизоры, мини-бары; плюс отличный ресторан, плюс spa c двумя бассейнами; в общем, всё, что положено отелю со звёздами.
Владеет отелем симпатичная и очень гостеприимная синьора Витторина, которая в один из вечеров рассказала нам легенду этого места. Когда отель на месте старинной усадьбы только затевался, попытались бурить водную скважину, но наткнулись на каменную плиту. Выяснилось, что именно здесь течёт подземная река, и плиту подпирает водный поток. Вода реки покачивает эту огромную плиту, словно колыбель, и не заметные глазу вибрации очень благотворно влияют на человеческий организм. И действительно, как бы мы ни уставали за день, спали, словно детишки.
Отсюда, из Borgo Lanciano, мы каждое утро ни свет ни заря отправлялись в разные уголки Марке.
 
Урбино. Родина величайшего живописца Рафаэля Санти.Город-замок. Галереи, анфилады, узкие коридоры – практически в любой точке этого средневекового города можно оказаться, не выходя на улицу. Средневековье в концентрированном виде. И при этом, возможно, – первый в истории человечества концептуально построенный город; город, в котором удобно жить. По средневековым меркам, конечно.
 
Пезаро. В путеводителях об этом приморском городке говорится: «Даже в самые жаркие дни здесь чувствуется легкий прохладный бриз. А красоту его побережья идеально дополняет старинная набережная на фоне зеленых холмов. Каждый год, в течение пяти месяцев из двенадцати, чуть менее десяти тысяч европейцев приезжают сюда, чтобы с головой окунуться в неспешную, чуть скучную, но такую уютную курортную жизнь Пезаро…» Добавить просто нечего.
 
Габичче Маре. Типичный приморский городок, похожий на десятки других на Адриатике; но именно здесь мы попали на русский фестиваль (см. выше).
 
Лорето. Папское подворье. Внушительный собор, хранящий вывезенные из Назарета камни дома Марии, чёрная Мадонна и… Юрий Гагарин с космической собакой Лайкой на фреске!
А на площади – свадьба: довольно упитанная невеста в белом и худощавый жених в смокинге, и все окружающие хлопают в ладоши нисколько не смущённым новобрачным. А представитель подворья Рональдо тащит нас по галереям и увлечённо рассказывает что-то, показывая сверху на открывающиеся пёстрые перспективы окрестностей, совсем не беспокоясь, что переводчица отстала, а мы – ни бельмеса по-итальянски. Да всё и так было понятно – красота!
 
Аббатство Рамбона. Храм на зелёном холме, зацветающие каштаны, старые камни, к которым хочется прикоснуться, фрески… Покой и бескрайние дали под синим небом.
 
Мачерата. Суровые крепостные стены на вершине холма. Старый город с площадью Свободы и Лоджией торговцев, двухуровневая галерея начала эпохи Возрождения, театр Лауро Росси в стиле барокко и часовой башней. Алмазный дворец, облицованный гранёным камнем, Дворец Буонаккорси с муниципальной пинакотекой, Музей карет.
 
Ези. Когда-то (ещё до нашей эры) он был одним из главных городов региона. В его истории многочисленные войны, набеги и разграбления, победы и поражения. Сегодня – это город-история. Кафедральный собор, Палаццо делла Синьория с двумя рядами балконов, Палаццо Баллеани с роскошной позолоченной лепниной и монастырь Сан Флориано, крепостные стены, готическая церковь Сан Марко, палаццо Пьянетти – один из выдающихся образцов итальянского искусства рококо, широкий фасад которого украшен сотней окон, а во внутреннем дворике разбит итальянский сад. В Палаццо Пьянетти сегодня размещается городская художественная галерея с серией работ венецианского живописца Лоренцо Лотто.
 
Лоро-Пичено, Дженга, СанДжусто, деревни и городки в горах и уютные пляжные городки вдоль морского побережья…
 
и люди
 
О, эти шумные, подвижные, весёлые итальянцы! Всё как в фильмах Феллини? Да нет, конечно. Такие же разные, как и мы. И все они будут вспоминаться нам; и, вспоминая их, мы будем по-доброму улыбаться. Пожизненный почётный консул РФ В Анконе Армандо Джинези и его сын, сменивший его на посту, Марко Джинези. Они встречались с нами несколько раз, всячески подчёркивая, что очень хотели бы, чтобы связь между Марке и российскими регионами ширилась и крепла. На память у сеньора Джинези останется большая матрёшка, которую подарила ему наша коллега из Наро-Фоминска, редактор газеты «Основа» Наталия Михальченкова. Серьёзный, энергичный и очень нацеленный на дело сеньор кавалер Ренато Баркьези, представитель Почётного консульства РФ в Анконе. Он сопровождал нас всюду, откликался на наши капризы и старался показать всё, что только есть примечательного в Марке, для чего несколько раз «на ходу» менял программу наших встреч и поездок.
Антонелла Вентура – весёлая, коммуникабельная, увлечённая культурой, историей, литературой. Будь её воля, мы не спали бы вообще и увидели в три раза больше!
Алессия Фаби – откровенная, острая, с хорошим чувством юмора: «Когда в советские времена по телевизору передавали прогноз погоды, про Москву говорили: температура не известна!» Потом она побывала в России и на себе почувствовала, что такое русские морозы: «Я так куталась, что были видны только мои глаза!»
Жанна Байбакова. Быстрая, чёткая, моментально во всё вникавшая. Жанна была не просто переводчиком; прожив два десятка лет в Италии, она на многое открывала нам глаза. Сотрудница Жанны Ольга – открытая и симпатичная соотечественница, сопровождавшая нас, когда Жанна была занята.
А разве забудется владелец-продавец небольшого мясного магазинчика Джузеппе Деллорсо, устроивший для нас целое представление за ужином в своём необычном заведении?!
Ну, и, конечно же, сеньор Фламинио Фаби и его семья (включая всех его «детей» – более двухсот рабочих фабрики). Скромный, улыбчивый, озорной, открытый – человек с которым хочется дружить. «Я знаю пять русских слов: здравствуй, дозвидания, харашо, спасибо, приятного аппетита», – говорил он. Мы научили его шестому – «друг».
 
Окончание следует

Последние новости

Фоторепортаж Натальи Игнатовой, главного редактора газеты «Районные вести» (ст. Тацинская, Ростовская область), члена АРС-ПРЕСС

16.01.2018 08:55 /
Грамоты из рук представителей власти сегодня в День российской печати, во время традиционного Балла прессы получили наши коллеги. Главной премии имени Ивана Фомина в области печатной журналистики по итогам 2017 года удостоился заместитель главного редактора газеты «Весть» Анри Амбарцумян. По мнению губернатора области Анатолия Артамонова, хорошие показатели социально-экономического развития области в 2017 году – это заслуга, в том числе и региональных средств массовой информации.

«Весть», г. Калуга, Калужская область


16.01.2018 08:29 /
С чистого лица. Какие ляпы встречаются в работе газетчиковДалеко не каждый читатель, получая свеженький, пахнущий типографской краской номер газеты, знает, сколько сил потребовалось коллективу редакции, чтобы он увидел свет. Водители вывезли журналистов в районы, фотографы запечатлели интересных людей и местную природу. Потом автор написал текст, отправил его на сверку. После этого редакторы вычитали все неточности, верстальщики и дизайнеры разместили готовые материалы на полосе. Черновой вариант газеты проверили на ошибки корректоры. А в это время работу всех коммуникаций издания обеспечивали системный администратор, электрики, слесари, уборщики помещений. Жизнь газеты – это сплошная, хоть и организованная, гонка. Круговерть, в которой случается разное. И случалось бы чаще, если бы каждый сотрудник на своём месте не подходил к делу ответственно. Так, благодаря корректору Ирине Камышановой многие забавные промашки журналистов так и не увидели свет.

«БелПресса», г. Белгород, Белгородская область


16.01.2018 08:23 /
13 января в России отмечают День печати. В свой профессиональный праздник мы предлагаем вам историческую подборку от старейшего печатного издания области — «Амурской правды», которая вот уже 100 лет ведет летопись жизни Приамурья. 10 исторических фотографий — 10 десятилетий — 10 интересных фактов, о которых писала АП.

«Амурская правда», г. Благовещенск, Амурская область


16.01.2018 08:21 /
В редакцию газеты “Астраханского пенсионера” обратился журналист из Саратова Владимир Ефимов. Он спросил: “А вы знаете, что Павел Бляхин, автор “Красных дьяволят”, детство провел в Астрахани? Давайте расскажем об этом вашим читателям”. Предложение показалось нам интересным, так появился этот текст. КаспийИнфо публикует текст, опубликованный в «Астраханском пенсионере».


Архив новостей



АРС-ПРЕСС О воде земле и небе Текстовые миры Рунета