Арс-Пресс
21.10.2019, 19:29

Солженицын, девушка и провинциальный город

«В Тамбове меня поразили храмы, а в Москве – «сталинки»: студентка из Австралии рассказала о жизни в России
 
«Когда я иду вдоль реки Цны в Тамбове, я иногда спрашиваю себя: как так вышло, что я оказалась в России? Может, я просто пешка в игре высших сил, которую двигают вперед, следуя какому-то плану игры, определенному давным-давно моими генами и природой в целом. А после я начинаю замечать вещи вокруг меня, те, что вне моих мыслей. Особенно сильно я ощущаю русский ветер, я вижу остатки золотой осени под ногами. Я решаю слиться с природой и позволяю ветру, вестнику скорой зимы, раздуть мои волосы. Я сама решаю, куда мне идти, - это все не сон».
 
Эту запись на своей странице в соцсети Ясмина Штайнер, студентка из Австралии, сделала в первые дни пребывания в Тамбове. Впереди были беспокойные русские метели, сказочный город в непривычной новогодней суете, первая капель...
Мы познакомились с Ясминой весной. Говорили без переводчика.
- У Вас замечательный русский, - восхищаюсь я.
Девушка улыбается застенчиво-широко и совсем просто, будто мы ведем беседу уже в сотый раз.
 
Ясмина переехала в Тамбов ради большой русской любви. Артем и Ясмина познакомились в соцсети, встретились в Гонконге, обосновались в Тамбове. Как большая северная страна становится новой родиной, разузнал «Тамбовский курьер».
 
Все начинается с любви
- Я родилась в Австралии. Мой папа был военным, поэтому нам часто приходилось менять... Как это по-русски? Дом?
- Дом, местожительство?
- Да, местожительство. Мы жили в Шотландии, Англии, Австралии... Мне всегда хотелось узнавать что-то новое, особенно интересовала история и культура двух великих стан - России и Китая. Я много читала о них. И, конечно, всегда хотелось пообщаться с носителями языка. Так мы познакомились с Артемом. Он самостоятельно выучил английский и так же, как и я, хотел общаться с носителями языка. Мы встретились в Гонконге и решили быть вместе, но сделать это было очень тяжело. Я жила в Австралии, Артем - в Тамбове. Мы долго решали, как воплотить это в жизнь. Сначала думали переехать в Москву, я хотела преподавать английский в школе, но зарплата учителя не такая большая. Нет, - запротестовала Ясмина. – Деньги для меня не важны, для меня важнее любовь. Так я переехала жить в Тамбов и стала учиться в ТГТУ.
Ясмина запинается на сложной аббревиатуре.
 
- Какую профессию Вы выбрали? – уточняю я.
- Программист, - четко выговаривает девушка. - Я буду программистом. В Австралии я училась в институте на юриста.
Ясмина задумывается, будто подбирая слова.
 
- Учиться в России интенсивнее, чем в Австралии. Там – нет вступительных экзаменов, такого количества домашних заданий, да и в целом обучение легче. Но здесь интереснее и сложнее, я узнаю больше.
 
Ясмина рассказывает о своих новых друзьях – практически жителях со всего мира: сирийцах, иракцах, русских. Правда, живые встречи случаются не так часто, как хотелось. Почти все  время занимает учеба – ежедневно на изучение русского языка уходит порядка пяти часов.
Снова делаю комплимент русскому Ясмины. Она смеется. Говорит, что хоть язык и трудный, но учить его интересно. Особенно нравятся русские сказки. В них, - поясняет девушка, - столько необычных фраз, которые не то чтобы делают язык богаче, но позволяют глубже понять культуру страны.
 
Я вздыхаю, приговаривая, что нам самим было бы неплохо это понимать.
 
На другом конце света
-  Россия очень сильно отличается от Австралии. На мой взгляд, люди здесь более честные, чем на моей Родине. Люди в Австралии очень вежливые, но не всегда честные. В России это не так. Русский труд (Прим. Ред.: условия труда) лучше, чем в моей стране. Это большая проблема. Когда я прилетела в Москву, меня, как, наверное, любого иностранца, покорила Красная площадь. Еще поразили дома, такие большие, вы их называете…
 
Подсказываю:
- «Сталинки»?
- Да, «сталинки». В Тамбове очень красивые храмы. Люди в России гораздо более религиозны, чем в Австралии. Я была в храме – это очень, очень хорошо. Красота кругом, как в музее. Мы слушали, как поет хор. Здесь очень сложные богослужения, и люди участвуют в самом процессе. У нас такого нет. Мы просто сидим и слушаем проповедь.
Ясмина невольно сравнивает. Многое для нее в диковинку. Настоящая русская зима и сказочная атмосфера в городе. Глаза девушки светятся живым огоньком и она снова повторяет: «У нас не так».
 
- В Австралии нет новогодних каникул. Поэтому было так удивительно наблюдать за людьми, которые веселятся, выходят на улицу, чтобы вместе встретить Новый год. Было, конечно, очень холодно, но мы тоже гуляли по городу. Кругом смех, особенно радуются маленькие дети. Это очень красивый праздник. Поразило то, как много людей смотрят выступление президента. В Австралии премьер-министр тоже обращается к  народу, но он не так популярен. Много праздничных блюд. В Австралии кухня не такая разнообразная, да и сама технология приготовления отличается. Мы практически не готовим еду, то есть покупаем уже готовую в магазинах. Я уже научилась готовить котлеты, блины и русский борщ. Это очень вкусно.
 
- Еще какие-то блюда понравились? – любопытствую я.
- Салат «Оливье», творог...
- А что не понравилось?
Ясмина задумывается на несколько секунд:
- Холодец.
Смеемся.
 
«Достоевский лучше, чем Толстой»
В разговоре с Ясминой поражает ее начитанность и «русифицированность». Она поясняет: о России и русской культуре читала еще в Австралии. Нравился Солженицын, Достоевский, Толстой.
- Достоевский лучше, чем Толстой, - тут же поясняет девушка.  - Ближе. Мне нравится старое кино. Люблю Тарковского – «Солярис» и «Сталкер». Эти фильмы популярны на моей Родине.
 
- Удивительно, в России их знают не все. Тарковский, к сожалению, это не массовое кино.
Ясмина утвердительно кивает.
 
Не так давно на университетской олимпиаде Ясмина писала эссе по Солженицыну «Один день из жизни Ивана Денисовича». Ее работа была признана лучшей. Она писала о том, что на всех языках мира человеческая жизнь превыше всего.
Говорила Ясмина и о том, что объединяет.
 
- В Австралии так же, как и в России, чтят память солдат, погибших в военных конфликтах. В День памяти мужчины и женщины выпекают печенье «Анзак», его называют «печенье солдат». Сегодня оно является национальным печеньем Австралии...
Сейчас Ясмина готовится к самому радостному событию своей жизни – к свадьбе.
 
- Я очень скучаю по своему дому. Родители были против моего переезда в Россию – слишком далеко. Но скоро они приедут на мою свадьбу, и я обязательно покажу им город, уверена, что он, русская природа, сама жизнь здесь поразит их так же, как и меня.

Последние новости

Серьёзная литература сегодня может прятаться и в жанре детектива, авантюрного романа, и в дамских покетбуках. Современный роман представляет собой синтетическое единство, где есть место и психологической драме, и философии, и географии, и даже выходам на нон-фикшн. Мы читаем комикс и понимаем, что в нём нам говорят о самых серьёзных вещах, открываем повесть и узнаём, что она построена на реальных семейных дневниках, но эти дневники – большое философское чтение. Литература меняется, трансформируется и мигрирует, роман уже не укладывается в привычные нам рамки жанров. О том, какое чтение ждёт нас в будущем, рассказал глава издательства Ad Marginem Александр Иванов.
Ребятам предстоит пофантазировать на тему новогоднего праздника победного 1945 года. Конкурс приурочен к 75-летию первой фронтовой Елки Победы.
Стихийные свалки – бич современного общества, и если вопрос безопасного уничтожения коммунального мусора сдвинулся с мертвой точки, то проблема утилизации отходов I и II классов, содержащих высокоопасные вещества, стоит по-прежнему остро.
15 необычных женских портретов стали результатом реализации проекта кемеровских фотографов Дмитрия Верфеля и Максима Иванова «Вопреки». Каждая из героинь этой серии снимков прекрасна по-своему, но есть общее, что объединяет всех: это горящие глаза, оптимизм и… диагноз «онкология».
Как важен был и для рядовых солдат, и для их командиров факт перехода границы Восточной Пруссии! Каждый понимал: вот оно, вражье логово. Еще немного, и добьем лютого зверя. Но бои в Прибалтике становились все ожесточеннее. Длиннее становились сводки Советского Информбюро. Трудно, с потерями, далось и освобождение столицы Советской Латвии — Риги. И вот первые подразделения Красной Армии вступили в Восточную Пруссию…
Архив новостей





АРС-ПРЕСС О воде земле и небе Текстовые миры Рунета